Genèse 1.
Je dois vous avertir que ce que vous allez lire est seulement pour inciter à la réflexion, il se peut que je sois 100% dans l’erreur et si quelqu’un est capable de me le prouver, faites-le s’il vous plait.
Genèse 1
1 Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre.
2 La terre était informe et vide: il y avait des ténèbres à la surface de l’abîme, et l’esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux.
3 Dieu dit: Que la lumière soit! Et la lumière fut.
4 Dieu vit que la lumière était bonne; et Dieu sépara la lumière d’avec les ténèbres.
5 Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le premier jour.
6 Dieu dit: Qu’il y ait une étendue entre les eaux, et qu’elle sépare les eaux d’avec les eaux.
7 Et Dieu fit l’étendue, et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l’étendue d’avec les eaux qui sont au-dessus de l’étendue. Et cela fut ainsi.
8 Dieu appela l’étendue ciel. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le second jour.
9 Dieu dit: Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent en un seul lieu, et que le sec paraisse. Et cela fut ainsi.
10 Dieu appela le sec terre, et il appela l’amas des eaux mers. Dieu vit que cela était bon.
Ou bien Anglais/Hébreux
1 In the beginning God created heaven and earth.
Bereshit bara Elohim et hashamayim ve’et ha’arets.2 The earth was without form and empty, with darkness on the face of the depths, but God’s spirit moved on the water’s surface.
Veha’arets hayetah tohu vavohu vechoshech al-peney tehom veruach Elohim merachefet al-peney hamayim.3 God said, ‘There shall be light,’ and light came into existence.
Vayomer Elohim yehi-or vayehi-or.4 God saw that the light was good, and God divided between the light and the darkness.
Vayar Elohim et-ha’or ki-tov vayavdel Elohim beyn ha’or uveyn hachoshech.5 God named the light ‘Day,’ and the darkness He named ‘Night.’ It was evening and it was morning, one day.
Vayikra Elohim la-or yom velachoshech kara laylah vayehi-erev vayehi-voker yom echad.6 God said, ‘There shall be a sky in the middle of the water, and it shall divide between water and water.’
Vayomer Elohim yehi rakia betoch hamayim vyhi mavdil beyn mayim lamayim.7 God [thus] made the sky, and it separated the water below the sky from the water above the sky. It remained that way.
Vaya’as Elohim et-harakia vayavdel beyn hamayim asher mitachat larakia uveyn hamayim asher me’al larakia vayehi-chen.8 God named the sky ‘Heaven.’ It was evening and it was morning, a second day.
Vayikra Elohim la-rakia shamayim vayehi-erev vayehi-voker yom sheni.9 God said, ‘The waters under the heaven shall be gathered to one place, and dry land shall be seen.’ It happened.
Vayomer Elohim yikavu hamayim mitachat hashamayim el-makom echad vetera’eh hayabashah vayehi chen.10 God named the dry land ‘Earth,’ and the gatherings of water, He named ‘Seas.’ God saw that it was good.
Vayikra Elohim layabashah erets ulemikveh hamayim kara yamim vayar Elohim ki-tov.
Ce que je vois premièrement, est une coupure entre le verset 2 et le verset 3. Comment donc pourrait-on expliquer la chute de Satan avant la “perfection” de la Terre (à partir du verset 6) si la chute n’a pas eu lieu avant le verset 3?
C’est principalement pour cette raison que je crois que le temps n’existait toujours pas au moment du verset 1. Le temps aurait été créé au moment de la création de la lumière, soit au début du verset 3. Mais pourquoi est-ce que le temps n’aurait pas existé avant la création de la lumière? Je crois qu’en fait la lumière et les ténèbres sont nos repères pour dire qu’un jour s’est écoulé, exactement comme Dieu l’a fait à la fin du verset 5.
Mais d’où vient la lumière exactement? Je vous le demande. La lumière vient du soleil. Est-ce que la Terre aurait pu être créé avant le Soleil? Je ne crois pas. La seule chose que je peux imaginer est que le temps n’existait pas avant la création de la lumière et que lumières/ténèbres sont nos premiers repères du temps.
Si les scientifiques nous disent que l’Univers a 13,7 milliards d’années, je crois que ce temps aurait pu s’écouler entre le premier verset (création de l’Univers) et le verset 3 (création du temps).
Qu’est-ce que vous en pensez?
J’essaie peut-être trop de comprendre quelque chose qui me dépasse totalement.
25 January 2008 à 18:28
Salut sur ce sujet Jason! hehe! Je voulais te demander comment tu percevais cette coupure entre le verset 2 et 3, parce que je la vois pas. Tk, explique moi lol, ctu queque chose de grammaticale, ponctuation ou autre choses? Pis pour ce qui est de la lumière au début des temps…Ca me fait juste penser au récit de la création qui se retrouve dans l’évangile de Jean. ”Au commencement était la Parole, et la Parole etait avec Dieu et la Parole était Dieu. Elle était au commencement avec Dieu. Toute chose ont été faite par elle et rien de ce qui a été fait n’a été fait sans elle. En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.” Jean 1:1-4 Faque comment voir d’ou aurait pu provenir cette lumière…Peut-etre de Dieu lui-même…Ctun essai de commentaire hehe! Mais tk, ca l’aurait du sens. La faut se creuser la tête un peu: Dieu c’est la Parole, Dieu a créé notre monde par la Parole. La Parole est la vie, la vie est la lumière des hommes. Donc ”Au commencement était la lumière” ne serait pas tout a fait faux comme ”traduction” si on peut dire! Parce que si tu regarde le récit de la création, Dieu est présent au dessus de la surface de la terre tout le long de la création. Donc Dieu aurait pu faire un environnement vivable juste par sa propre lumière! Jvais m’informer de cte sujet la aussi, d’ailleur j’ai un livre intitulé: Création, évolution. Ca pourrait m’aider a batir ma position! Faque, au prochain commentaire! Chow!
25 January 2008 à 20:02
Oh nice!
Ca fait du sens entk, jvais essayer de penser a ca.
Jsais qu’un de mes amis avait un livre la dessus aussi, soit de Blaise Pascal ou bein de St. Augustin.
28 January 2008 à 15:46
http://fr.wikisource.org/wiki/Les_Confessions_-_Livre_onzi%C3%A8me,_La_cr%C3%A9ation_et_le_temps
21 April 2008 à 9:32
[...] Un autre message très intéressant de Mark Driscoll, faisant suite (en quelque sorte) à mon premier blogue sur Genèse 1. [...]